Ces portraits ont été réalisés par Les Yeux d’IZO pour le Centre du livre et de la lecture, à l’occasion du festival.
18h30
Jonzac (17) Médiathèque de Haute-Saintonge – 39 rue des Carmes (05 46 49 49 09)
• Rencontre avec la traductrice Isabelle Reinharez
Animée par Gérard Meudal (Le Monde des livres)
• Lecture par la comédienne Maïa Commère
Séance organisée en collaboration avec la Bibliothèque départementale de la Charente-Maritime
Vente de livres assurée par la librairie La Civette (Jonzac)
14h00
Poitiers (86) Université de Poitiers – UFR lettres et langues
95 avenue du Recteur Pineau
• Rencontre avec la traductrice Isabelle Reinharez
Animée par Bénédicte Chorier-Fryd
Vente de livres assurée par la librairie Gibert Joseph (Poitiers)

© Les yeux d'IZO
Traductrice littéraire de l’anglais ou de l’américain, Isabelle Reinharez vit en Poitou-Charentes où elle est responsable bénévole de la bibliothèque municipale de Saint-Sauvant (Vienne). Elle a travaillé sur des œuvres de G.K. Chesterton, Louise Erdrich, Robert Olen Butler, Anne Enright, Tim Parks ou Ron Rash. Elle collabore principalement avec les éditions Rivages Noir, Albin Michel et Actes Sud, où elle a dirigé de 1990 à 2000 la collection de littérature anglaise et américaine.
Sélection bibliographique :
Aux éditions Albin Michel, de Louise Erdrich : Dernier rapport sur les miracles à Little No Horse, 2003 • La Chorale des maîtres bouchers, 2005 • Love medicine, 2008
Aux éditions Actes Sud : Le Paradoxe ambulant , G. K. Chesterton, 2004 • Retrouvailles , Anne Enright, 2009 • Rêves de fleuves et d’océans, Tim Parks, 2009
Mots de tête, Robert Olen Butler, éd. Rivages, 2005
Un pied au paradis, Ron Rash, éd. du Masque, 2009
Visionner le portrait d’Isabelle Reinharez sur dailymotion





Commentaires récents